Ugrás a tartalomhoz

Óvintézkedések és jogi információk



⬇️ többszörös ⬇️

BellaBambi® Csészék

Figyelem

Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek nincs tapasztalatuk és/vagy ismeretük, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy oktatja őket a készülék használatára. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel. Ezt a készüléket 8 éves kortól és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában lévő személyek használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat megértették és betartották.

Application and principle

Kép betöltése:

Szorítsuk össze, tegyük fel és engedjük el. A tapadókorongot a bőr fölé húzhatja, vagy a helyén hagyhatja.

Ha kényelmetlenül érzi a felhelyezést, nyomja kevésbé erősen a BellaBambi®-t, vagy használjon lágyabb intenzitást. Mindig figyeljen a saját jólétére!

FIGYELEM!
Ne használja a BellaBambi®-t statikusan egy helyen 20 másodpercnél hosszabb ideig, hogy elkerülje a bőr elszíneződését. Az arcra történő statikus alkalmazás teljesen kizárt.

Ne használja:

Bimbók, nemi szervek, végbélnyílás, szem (szemhéj), ajkak és szájüreg, nyirokcsomók, hónalj és ágyéktájék.

Kizárólag orvosi konzultáció után használja

Terhesség, akut sérülések, nyílt sebek, gyulladások, visszerek, véraláfutásra való hajlam, cukorbetegség és érrendszeri betegségek okozta fekélyek, irritatív bőrbetegségek, mint a pikkelysömör vagy csalánkiütés, vérhígító gyógyszerekkel végzett terápiák, daganatok, Sudeck-kór és minden tisztázatlan és akut betegség.

Cleaning and storage

A BellaBambi® nagyon könnyen tisztítható mosogatógépben vagy kézzel, enyhe szappanos vízzel. Szárítás után kezelje szilikonra alkalmas fertőtlenítőszerrel (propanol, fenolszármazékok vagy alkilaminok (glükoprotamin) nélkül). Megjegyzés: Ha a BellaBambi® nagyon piszkos, akkor ki is lehet főzni - akárcsak egy baba cumit. Ehhez tegye a BellaBambi®-t egy tiszta edénybe, fedje le teljesen vízzel, és forralja legalább öt percig.
A gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a csészét.
Megfelelő tisztító- és fertőtlenítőszereket a www.bellabambi.de oldalon találhat.

Ajánlások

Bizonyos alkalmazásoknál hasznos a kenést támogató olaj. A BellaBambi® kombinálható hialuronsavval, cellulitkrémekkel vagy testápolóval is.

Garancia

Minden pohárra két év gyártói garanciát vállalunk. Felhívjuk figyelmét, hogy ez csak akkor érvényes, ha kizárólag a gyártó által ajánlott kombinációs és tisztítószereket használja.
A garanciális feltételeket itt találja:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Köszönjük a vásárlást
Gratulálunk a BellaBambi® multi megvásárlásához. Mostantól egy univerzálisan alkalmazható és tartós termék van a kezében, ha gondozásról és jólétről van szó. A tapadókorongok és az összekötő cső bőrbarátok, és kizárólag Németországban gyártják. Annak érdekében, hogy új termékének sikere és élvezete a lehető leghosszabb ideig tartson, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.
Köszönjük szépen!
Az Ön BellaBambi® csapata

Kép betöltése:

A leírás a

1. Intenzitásszabályozó
2. Tömlőcsatlakozás
3. Be/ki gomb

A szimbólumok magyarázata

FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés a sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye miatt

FIGYELMEZTETÉS Biztonsági utasítások a készülék vagy tartozékok esetleges sérülése miatt

Hivatkozás a fontos információkra

Csak zárt helyiségekben használható

II. védelmi osztályú szigetelt védőeszköz

Nem alkalmas három év alatti gyermekek számára

Goal and principle

A BellaBambi® multi segítségével nyugtató negatív nyomású masszázst adhat magának vagy másoknak. A masszázsnak relaxáló vagy stimuláló hatása lehet, és gyakran alkalmazzák a szépségápolás, a wellness és a sport területén a feszültség, a tapadások, a fájdalom és a fáradtság kezelésére.
A BellaBambi® multi külső használatra, az emberi test egyes részeinek vákuummasszázs formájában történő masszírozására szolgál. Nem gyógyászati termék, nem használható terápiás célokra és nem helyettesítheti az orvosi kezelést.

Ilyen körülmények között ne használja a BellaBambi® multi készítményt:

- Veszélyeztetett terhesség
- Bőrsérülések, bőrhibák és bőrgyulladások (pl. horzsolások, fekélyek, napégés)
- Vérzésre hajlamos vagy véralvadási rendellenességben szenvedő személyek
- A vér és a nyirokerek betegségei
- Bőrrák
- Ne használja a BellaBambi®-t a következőkön:
◦ Szem és szemhéj
◦ Fülkagyló, ajkak és szájüreg
◦ mellbimbó és nemi szervek
◦ Végbélnyílás
- Ismert allergiák a termék anyagára és kiegészítő összetevőire

A BellaBambi® multi csak a körülmények átfogó vizsgálata után alkalmazható: terhesség, Sudeck-kór, daganatos betegségek, vérzési hajlam és véralvadási zavarok, vérhígító gyógyszerek szedése, irritatív bőrbetegségek (pl. pikkelysömör, csalánkiütés), valamint minden nem egyértelmű betegség esetén.

A BellaBambi® multi csak a körülmények átfogó vizsgálata után alkalmazható: terhesség, Sudeck-kór, daganatos betegségek, vérzési hajlam és véralvadási zavarok, vérhígító gyógyszerek szedése, irritatív bőrbetegségek (pl. pikkelysömör, csalánkiütés), valamint minden nem egyértelmű betegség esetén.Ha a bőre érzékenyen reagál az alkalmazásra (például gyors véraláfutás kialakulása, tartós bőrpír vagy viszketés), vagy ha általános kellemetlenséget és fájdalmat tapasztal, kérjük, azonnal hagyja abba, és forduljon orvoshoz.

Ha a BellaBambi® a helyén marad, kérjük, vegye figyelembe tapasztalatainkat arról, hogyan reagálhat a bőr a közepes nedvszívó képességre:

Érzékeny bőr

Nyomáspont: a címre ≈ 1-2 perc
Vörösség: a címre ≈ 2-3 perc
Csészemarka: a címre ≈ 5 perc

Normál bőr

Nyomáspont: a címre ≈ 2 perc
Vörösség: a címre ≈ 4 perc
Csészemarka: a címre ≈ 7 perc

Robusztus bőr

Nyomáspont: a címre ≈ 5 perc
Vörösség: a címre ≈ 7 perc
Csészemarka: a címre ≈ 9 perc

*A csípésnyomok nem keverendők össze a vérömlenyekkel, az úgynevezett "zúzódásokkal", amelyeket traumás hatások (ütések, esések stb.) okoznak. A csészemaradványok a vér szövetekbe való szivárgását jelzik, ami (általában) érsérülés nélkül történik, és soha (!) nem fájdalmas. Ráadásul ezek a nyomok a vérömlenyekre jellemző sárgászöld elszíneződés nélkül múlnak el.

Biztonsági utasítások

Figyelem: Saját biztonsága érdekében kérjük, hogy gondosan tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat, és hívja fel a készülék többi felhasználójának figyelmét ezekre. Tartsa ezeket a használati utasításokat biztonságos helyen.

- A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen és maradéktalanul a jelen használati utasítást, és kövesse az eljárások sorrendjét.
- A vákuumszivattyú és az alkalmazások használat után visszatehető a zsákba. Nincs tehát olyan csomagolóanyag, amelyet meg kell semmisíteni.
- A készüléket csak váltakozó áramra szabad csatlakoztatni, amelynek feszültsége megfelel a szivattyúházon található névtáblának.
- A tápkábelt ne húzza át éles széleken, ne csípje be, ne hagyja lelógni, és óvja a hőtől és az olajtól.
- Győződjön meg arról, hogy a telepítési hely közelében van hálózati aljzat.
- A tápkábelt és a csatlakozótömlőt úgy fektesse le, hogy senki ne botolhasson bele.
- A készüléket nem szabad a fürdőszobában a padlóra helyezni.
- Ne használja a készüléket fürdőkádakban, mosdókagylókban vagy más tartályokban lévő víz közelében.
- Soha ne merítse a készüléket vízbe. Soha ne engedjen folyadékot a készülékbe.
- Ne takarja le a készüléket ruhával, fürdőlepedővel vagy hasonlóval (túlmelegedés veszélye!).
- Ne helyezze a készüléket forró felületekre, például főzőlapra vagy hasonlóra, és ne üzemeltesse azt nyílt láng közelében.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket. A hálózati dugót nem szabad a kábelnél fogva vagy nedves kézzel kihúzni a konnektorból.
- Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül.
- A készülék tisztítása és karbantartása előtt mindig húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
- Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta sérülés. Ne működtesse a készüléket, ha
◦ a szivattyúház vagy a tápkábelek sérültek.
◦ a készüléket leejtették.
- Ha a fenti esetek valamelyike bekövetkezik, kérjük, küldje a készüléket szervizünkbe ellenőrzésre vagy szakszerű javításra (lásd oldal). Soha ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket.
- Ezt a készüléket nyolc (8) éves kortól és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve tapasztalat és/vagy ismeretek hiányával rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették az ezzel járó veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- Kérjük, szigorúan tartsa be a jelen használati utasításban megadott adagolásokat és maximális időtartamokat!
- Ne használjon a gyártó által nem ajánlott kiegészítő alkatrészeket.

Üzembe helyezés

1. Az alkalmazásokat minden használat előtt meg kell tisztítani. Lásd a tisztítást a 6. oldalon
2. Válassza ki a testrésznek megfelelő BellaBambi® alkalmazást, és csatlakoztassa a csatlakozó tömlő segítségével a vákuumszivattyúhoz.
A BellaBambi® mini különösen alkalmas keskeny testrészek, az arc, a kezek és a lábak kezelésére.
A BellaBambi® original az egész testen használható, pl. háton, vádlin vagy nyakon.
A BellaBambi® maxi nagy felületű alkalmazásokhoz használható, pl. a háton, a hason vagy a combokon.
3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és kapcsolja be a vákuumszivattyút.
4. Állítsa be a maximális szívóerőt, és helyezze fel a BellaBambi® alkalmazást. Amint beszívódott, szükség esetén csökkentse a szívóerőt, amíg érezhető, de nem kellemetlen.
5. Használja a rendeltetésszerű használatnak és a jelen használati utasításban szereplő biztonsági előírásoknak megfelelően.
6. Használat után tisztítsa meg. Lásd: Tisztítás 6. oldal
7. Kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból.

Az Ön biztonsága érdekében beépítettünk egy időzítőt, amely 15 perc után automatikusan kikapcsolja a vákuumszivattyút. A készüléket bármikor újraindíthatja a be/kikapcsoló gomb segítségével.

Alkalmazás

Általában mindig csak a bőrre vagy az izmokra alkalmazza, és soha ne közvetlenül a gerincre vagy a csontos kiemelkedésekre. A mirigyeket és a nyirokcsomókat nem szabad masszírozni.

A szívóerősséget mindig a kényelmi szinthez igazítsa.

Tisztítás

Kép betöltése:

Please clean the vacuum pump only with slightly damp, but never dripping moisture. If necessary, add a few drops of detergent.

Kép betöltése:

1. Mossa/öblítse ki a BellaBambi® applikációt meleg szappanos vízzel vagy kereskedelmi mosogatószerrel, kézzel vagy mosogatógépben.
2. Alaposan szárítsa meg a BellaBambi® applikációt, vagy hagyja megszáradni.
3. Fújja be szilikonhoz alkalmas, azaz fenolszármazékokat vagy alkilaminokat (glükoprotamin) nem tartalmazó fertőtlenítőszerrel.
4. Hagyja a fertőtlenítőszert a gyártó utasításai szerint hatni.
5. Alaposan öblítse le a fertőtlenítőszer-maradványokat tiszta vízzel.
6. Alaposan szárítsa meg újra a BellaBambi® applikációt, vagy hagyja megszáradni.

Mi a teendő probléma esetén?

The application does not freeze

A készülék nincs csatlakoztatva a hálózathoz vagy ki van kapcsolva. → Csatlakoztassa a hálózati kábelt, és kapcsolja be a készüléket

Az alkalmazások nincsenek megfelelően csatlakoztatva. → Ellenőrizze a vákuumszivattyú és az alkalmazás csatlakozásait.

A kezelendő bőrterület nagyon szőrös. → Használjon masszázsolajat vagy krémet, és szükség esetén borotválkozzon.

A BellaBambi® nyílása nem támaszkodhat teljesen a testrészen. → Válasszon egy kisebb BellaBambi®-t, vagy
Nyomja össze kissé a BellaBambi®-t, hogy csökkentse az érintkezési felületet.

Az időzítő lejárt → Nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot.

-

The app is unpleasant.

Rossz szívóerő van beállítva. → Csökkentse a szívóerőt úgy, hogy érezhető legyen, de ne legyen kényelmetlen.

Nem használunk bőrápoló terméket. → Lehetőség szerint használjon kenő bőrápoló terméket.

Túl kevés vagy nem megfelelő bőrápolási terméket használ. → Használjon könnyebben kenhető bőrápoló terméket.

Technical specifications and environmental conditions

A megengedett környezeti feltételek jelzik azokat a határokat, amelyeken belül a BellaBambi® multi károsodás veszélye nélkül használható.
Megengedett környezeti feltételek:

  • +10°C és +40°C között (működés közben)-
  • 18°C és +60°C között (tárolás)
  • 30% és 75% közötti relatív páratartalom

Energiafogyasztás: 230 VAC, 50 mA, 50/60 Hz

-

Minimális intenzitás (a szabályozót teljesen balra fordítva) = -50 mbar (Negatív nyomás a készülék kimeneténél)

Maximális intenzitás (a szabályozót teljesen jobbra fordítva) = -280 mbar (Negatív nyomás a készülék kimeneténél)

Maintenance and Repair

A vákuumszivattyú javítását kizárólag a gyártó végezheti el. A készüléket semmilyen körülmények között nem szabad kinyitni. Ne végezzen illetéktelen beavatkozásokat a készüléken. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. A szükséges javítási vagy karbantartási munkálatokkal kapcsolatban forduljon a következő címre:


Bamberger precíziós alkatrészek elasztomerekből e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Telefon: + 49 (9073) 1234
Telefax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Hulladékártalmatlanítás

Az Ön készüléke számos újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Kérjük, adja le a készüléket az Ön városában vagy településén található gyűjtőhelyen. Ne dobja a régi készülékeket a kommunális hulladék közé! Érdeklődjön a helyi újrahasznosító központban a készülék újrahasznosítási lehetőségeiről. Ha a kommunális ártalmatlanítás nem lehetséges, a készüléket díjmentesen visszaküldheti a Bambergernek szakszerű ártalmatlanítás céljából.

Back to top