Přejít přímo na obsah

Opatření a právní informace


 

 


⬇️ více ⬇️

BellaBambi® kelímky

Pozornost

Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o používání zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát. Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny, jak zařízení bezpečně používat a rozumí souvisejícím rizikům.

Použití a princip

Obrázek se načítá:

Stiskněte, přiložte a pusťte. Můžete přetahovat baňku po kůži nebo ji nechat na místě.

Pokud vám připadá přiložení nepříjemné, můžete BellaBambi® přitisknout méně pevně nebo použít jemnější intenzitu. Vždy dbejte na své vlastní pohodlí!

POZOR!
Nepoužívejte BellaBambi® staticky na stejném místě déle než 20 sekund, abyste předešli otlakům na kůži. Statické použití na obličeji je zcela vyloučeno.

Nesmí se používat na:

Bradavky, pohlavní orgány, řiť, oči (oční víčka), rty a ústní dutina, na lymfatických uzlinách, v podpaží a v tříslech.

Používejte pouze po konzultaci s lékařem pro

Těhotenství, akutní zranění, otevřené rány, záněty, křečové žíly, sklon k modřinám, rány způsobené cukrovkou a cévními onemocněními, podrážděná kožní onemocnění jako psoriáza nebo kopřivka, léčba léky na ředění krve, nádory, Sudeckova nemoc a všechna nejasná a akutní onemocnění.

Čištění a skladování

BellaBambi® se velmi snadno čistí v myčce nádobí nebo ručně s jemným mýdlovým roztokem. Po vysušení se ošetří dezinfekčním prostředkem vhodným pro silikon (bez propanolu, fenolových derivátů nebo alkylaminů (glukoprotamin)). Poznámka: Pokud je BellaBambi® velmi znečištěná, můžete ji také povařit – stejně jako dudlík pro miminko. Stačí BellaBambi® vložit do čistého hrnce, zcela ji zalít vodou a vařit alespoň pět minut.
Děti nesmí čisticí proces provádět bez dozoru.
Vhodné čisticí a dezinfekční prostředky najdete na www.bellabambi.de

Doporučení

Pro některé použití je užitečný olej na podporu mazání. BellaBambi® lze také kombinovat s kyselinou hyaluronovou, krémy proti celulitidě nebo tělovými mléky.

Záruka

Poskytujeme dvouletou záruku výrobce na všechny baňky. Upozorňujeme, že tato záruka platí pouze při použití kombinovaných a čisticích prostředků doporučených výrobcem.
Podmínky záruky najdete zde:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Děkujeme za váš nákup
Gratulujeme k nákupu BellaBambi® multi. Nyní máte po ruce univerzální a dlouhotrvající produkt pro péči a pohodu. Masážní baňky a spojovací hadice jsou šetrné k pokožce a vyrábějí se výhradně v Německu. Aby vám váš nový produkt přinášel co největší úspěch a radost co nejdéle, prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k použití.
Mnohokrát děkujeme za vaši podporu!
Váš tým BellaBambi®

Obrázek se načítá:

Popis

1. Regulátor intenzity
2. Připojení hadice
3. Tlačítko zapnutí/vypnutí

Vysvětlení symbolů

UPOZORNĚNÍ Varování před rizikem úrazu nebo ohrožení zdraví

Upozornění na bezpečnostní pokyny pro možné poškození zařízení/příslušenství

Odkaz na důležité informace

Pouze k použití v uzavřených prostorách

Izolovaná ochranná jednotka ve stupni ochrany II

Není vhodné pro děti mladší tří let

Účel a princip

S BellaBambi® multi si můžete dopřát uklidňující podtlakovou masáž sobě nebo ostatním. Masáž může mít relaxační nebo stimulační účinek a často se používá k léčbě napětí, srůstů, bolesti a únavy v oblasti krásy, wellness a sportu.
BellaBambi® multi je určena k vnějšímu použití formou vakuové masáže jednotlivých částí lidského těla. Není to lékařský produkt, nesmí být používána k terapeutickým účelům a nemůže nahradit lékařskou péči.

Nepoužívejte BellaBambi® multi za těchto okolností:

- Rizikové těhotenství
- Kožní poškození, kožní defekty a záněty kůže (např. odřeniny, rány, spálení od slunce)
- Tendence ke krvácení nebo osoby s poruchami srážlivosti krve
- Nemoci krevních a lymfatických cév
- Kožní rakovina
- Nepoužívejte BellaBambi® na:
◦ Oči a oční víčka
◦ Zvukovod, rty a ústní dutinu
◦ Bradavky a pohlavní orgány
◦ Anus
- Známé alergie na materiál produktu a součásti příslušenství

Používejte BellaBambi® multi pouze po důkladném zvážení okolností v případech: těhotenství, Sudeckovy nemoci, rakoviny a nádorových onemocnění, sklonu k krvácení a poruch srážlivosti krve, užívání léků na ředění krve, podrážděných kožních onemocnění (např. psoriáza, kopřivka) a všech nejasných onemocnění.

Používejte BellaBambi® multi pouze po důkladném zvážení okolností v případech: těhotenství, Sudeckovy nemoci, rakoviny a nádorových onemocnění, sklonu k krvácení a poruch srážlivosti krve, užívání léků na ředění krve, podrážděných kožních onemocnění (např. psoriáza, kopřivka) a všech nejasných onemocnění.Pokud vaše pokožka reaguje citlivě na aplikaci (například rychlým vznikem modřin, přetrvávající zarudnutím nebo svěděním), nebo pokud pociťujete obecné nepohodlí a bolest, okamžitě přestaňte a kontaktujte lékaře.

Pokud BellaBambi® zůstane na místě, mějte na paměti naše zkušenostní hodnoty, jak může kůže reagovat při střední sací síle:

Citlivá pokožka

Akupresurní bod: až do ≈ 1-2 min
Zčervenání: až do ≈ 2-3 min
Značka Cupping: až do ≈ 5 min

Normální pokožka

Akupresurní bod: až do ≈ 2 min
Zčervenání: až do ≈ 4 min
Značka Cupping: až do ≈ 7 min

Robustní pokožka

Akupresurní bod: až do ≈ 5 min
Zčervenání: až do ≈ 7 min
Značka Cupping: až do ≈ 9 min

*Cuppingové stopy nesmí být zaměňovány s hematomy, tzv. „modřinami“, které jsou způsobeny traumatickými vlivy (údery, pády atd.). Cuppingové stopy naznačují únik krve do fascie, který (obvykle) probíhá bez poškození cév a nikdy (!) není bolestivý. Navíc tyto stopy zmizí bez žlutozeleného zbarvení, které je typické pro hematomy.

Bezpečnostní pokyny

POZOR: Pro vaši vlastní bezpečnost pečlivě dodržujte následující bezpečnostní pokyny a upozorněte na ně i ostatní uživatele přístroje. Tento návod k použití uschovejte na bezpečném místě.

- Pečlivě a úplně si přečtěte tento návod k použití před použitím zařízení a dodržujte pořadí postupů.
- Po použití lze vakuovou pumpu a aplikátory uložit zpět do sáčku. Není tedy třeba likvidovat žádný obalový materiál.
- Zařízení smí být připojeno pouze k střídavému proudu s napětím odpovídajícím štítku na těle pumpy.
- Nepřetahujte napájecí kabel přes ostré hrany ani jej nezmáčkněte, nenechávejte jej volně viset a chraňte jej před teplem a olejem.
- Ujistěte se, že v blízkosti místa instalace je zásuvka.
- Položte napájecí kabel a připojovací hadici tak, aby přes ně nikdo nemohl zakopnout.
- Zařízení nesmí být umístěno na podlahu v koupelně.
- Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody ve vaně, umyvadle nebo jiných nádobách.
- Nikdy zařízení nezanořujte do vody. Nedovolte, aby do zařízení pronikly tekutiny.
- Nepřikrývejte zařízení oblečením, koupelnovými ručníky nebo podobně (riziko přehřátí!).
- Neumísťujte zařízení na horké povrchy, jako jsou varné desky, a nepoužívejte jej v blízkosti otevřeného ohně.
- Po každém použití zařízení vypněte. Zástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel ani mokrýma rukama.
- Nepoužívejte zařízení bez dozoru.
- Před čištěním a údržbou zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Před každým použitím zkontrolujte zařízení na poškození. Nepoužívejte zařízení, pokud
◦ je tělo pumpy nebo napájecí kabel poškozený.
◦ bylo zařízení upuštěno.
- V případě některé z výše uvedených situací zašlete zařízení do našeho servisního oddělení k prohlídce nebo profesionální opravě (viz strana). Nikdy se nepokoušejte zařízení sami opravovat.
- Toto zařízení mohou používat děti od osmi (8) let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumí rizikům s tím spojeným. Děti nesmí se zařízením si hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Přesně dodržujte dávkování a maximální časové limity uvedené v tomto návodu k použití!
- Nepoužívejte žádné doplňky, které nejsou doporučeny výrobcem.

Uvedení do provozu

  1. Aplikátory je třeba před každým použitím vyčistit. Viz čištění
  2. Vyberte BellaBambi® aplikátor, který odpovídá části těla, a připojte jej k vakuové pumpě pomocí připojovací hadice. BellaBambi® mini je zvláště vhodný pro úzké oblasti těla, obličej, ruce a nohy. BellaBambi® original lze použít na celé tělo, například na záda, lýtka nebo krk. BellaBambi® maxi se používá na velké oblasti, například na zádech, břiše nebo stehnech.
  3. Zapojte napájecí kabel a zapněte vakuovou pumpu.
  4. Nastavte maximální sací sílu a nasaďte BellaBambi® aplikátor. Jakmile dojde k nasátí, v případě potřeby sací sílu snižte, dokud nebude znatelná, ale ne nepříjemná.
  5. Používejte v souladu s určeným účelem a bezpečnostními pokyny v tomto návodu k použití.
  6. Po použití vyčistěte. Viz čištění
  7. Vypněte a vytáhněte zástrčku.

Pro vaše bezpečí jsme nainstalovali časovač, který automaticky vypne vakuum po 15 minutách. Zařízení můžete kdykoli znovu zapnout pomocí tlačítka zapnutí/vypnutí.

Použití

Obecně se smí masírovat pouze kůže nebo svaly, nikdy přímo páteř nebo kostní výčnělky. Žlázy a lymfatické uzliny se nesmí masírovat.

Vždy upravte sací sílu podle své úrovně pohodlí.

Čištění

Obrázek se načítá:

Čistěte vakuovou pumpu pouze mírně vlhkým, nikdy kapajícím hadříkem. V případě potřeby přidejte pár kapek čisticího prostředku.

Obrázek se načítá:
  1. Umyjte/opláchněte aplikace BellaBambi® v teplé mýdlové vodě nebo běžném mycím prostředku, buď ručně, nebo v myčce nádobí.
  2. Aplikaci BellaBambi® důkladně osušte, nebo ji nechte uschnout.
  3. Postříkejte dezinfekčním prostředkem vhodným pro silikon, tj. bez fenolových derivátů nebo alkylaminů (glukoprotamin).
  4. Nechte dezinfekční prostředek působit podle pokynů výrobce.
  5. Důkladně opláchněte zbytky dezinfekčního prostředku čistou vodou.
  6. Aplikaci BellaBambi® opět důkladně osušte, nebo ji nechte uschnout.

Co mám dělat, když nastanou problémy?

Aplikace nezamrzá

Zařízení není připojeno k elektrické síti nebo je vypnuté. → Zapojte napájecí kabel a zapněte zařízení.

Aplikace nejsou správně připojeny. → Zkontrolujte připojení na vakuové pumpě a na aplikaci.

Oblast kůže, která má být ošetřena, je velmi ochlupená. → Naneste masážní olej nebo krém, případně oholte.

Otevření BellaBambi® nemůže úplně spočívat na části těla. → Vyberte menší BellaBambi® nebo mírně stiskněte BellaBambi®, aby se zmenšila kontaktní plocha.

Časovač vypršel → Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.

-

Použití je nepříjemné.

Je nastavena nesprávná sací síla. → Snižte sací sílu tak, aby byla znatelná, ale ne nepříjemná.

Nepoužívá se žádný přípravek na péči o pleť. → Použijte mazací přípravek na péči o pleť, pokud je to možné.

Používá se příliš málo/nevhodný produkt péče o pleť. → Použijte více hydratační produkt péče o pleť.

Technická data a podmínky prostředí

Povolené podmínky prostředí určují hranice, v rámci kterých lze BellaBambi® multi používat bez rizika poškození.


Povolené podmínky prostředí:

  • +10 °C až +40 °C (v provozu)
  • -18 °C až +60 °C (skladování)
  • 30 % až 75 % relativní vlhkost vzduchu

Spotřeba energie: 230 V AC, 50 mA, 50/60 Hz.

-

Minimální intenzita (ovládání otočeno úplně doleva) = -50 mbar (Podtlak při uvolnění zařízení)

Maximální intenzita (ovládání otočeno úplně doprava) = -280 mbar (Podtlak při uvolnění zařízení)

Údržba a oprava

Opravy vakuové pumpy smí provádět pouze výrobce. Přístroj nesmí být za žádných okolností otevírán. Neprovádějte žádné neoprávněné zásahy do přístroje. V opačném případě zaniká záruka. Pro jakoukoli nezbytnou opravu nebo údržbu prosím kontaktujte následující adresu:


Bambergské přesné díly z elastomerů e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Telefon: + 49 (9073) 1234
Telefax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Likvidace odpadu

Vaše zařízení obsahuje mnoho surovin, které lze recyklovat. Odevzdejte proto přístroj na sběrném místě ve vašem městě nebo obci. Nevyhazujte staré přístroje do směsného odpadu! Informujte se na místní sběrně o možnostech recyklace vašeho přístroje. Pokud není možné zařízení zlikvidovat prostřednictvím obce, můžete přístroj zdarma zaslat zpět do Bambergeru k profesionální likvidaci.

Back to top