Otse sisule

Ohutusmeetmed ja õiguslikud teated


 

 


⬇️ mitme ⬇️

BellaBambi® topsid

Tähelepanu

Seda seadet ei ole mõeldud kasutamiseks isikutel (sealhulgas lastel), kellel on nõrgenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puudub piisav kogemus ja/või teadmine, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme kasutamisel järelvalve all hoidnud või juhendanud. Lapsi tuleb jälgida, et tagada, et nad ei mängiks seadmega. Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning isikud, kellel on nõrgenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puudub kogemus või teadmine, kui nad on saanud järelvalvet või juhendamist seadme ohutuks kasutamiseks ning mõistavad sellega seotud ohte.

Rakendamine ja põhimõte

Pilt laaditakse:

Suruge kokku, asetage peale ja laske lahti. Võite tõmmata imemiskuppi üle naha või jätta selle paigale.

Kui kinnitamine tundub ebamugav, suruge BellaBambi® vähem jõuliselt või kasutage pehmemat tugevust. Pöörake alati tähelepanu oma heaolule!

TÄHELEPANU!
Ärge kasutage BellaBambi®-d staatiliselt samas kohas üle 20 sekundi, et vältida nahamärke. Staatiline kasutamine näol on täiesti välistatud.

Ei saa käyttää:

Nännid, suguelundid, pärak, silmad (silmalaud), huuled ja suusisene õõnsus, lümfisõlmed kaenlaalustes ja kubemepiirkonnas.

Kasuta ainult pärast arstiga konsulteerimist

Rasedus, ägedad vigastused, avatud haavad, põletikud, veenilaiendid, kalduvus hematoomidele, diabeedi ja veresoonkonnahaiguste põhjustatud haavandid, ärritavad nahahaigused nagu psoriaas või nõgestõbi, verevedeldusravi, kasvajad, Sudecki tõbi ja kõik ebaselged ning ägedad haigused.

Puhdistus ja säilitamine

BellaBambi® on väga lihtne puhastada nõudepesumasinas või käsitsi õrna seebiveega. Pärast kuivamist töödelge silikooni sobiva desinfitseerimisvahendiga (ei sisalda propanooli, fenoolijohte ega alkiilamiine (glükoprotamiin)). Märkus: Kui BellaBambi® on väga must, võite selle ka keeta – täpselt nagu beebinuku. Pange BellaBambi® puhtasse potti, katke see täielikult veega ja keetke vähemalt viis minutit. Lapsed ei tohi kuppi ilma järelvalveta puhastada. Sobivaid puhastus- ja desinfitseerimisvahendeid leiate aadressilt www.bellabambi.de

Soovitused

Mõnes rakenduses on libestav õli kasulik. BellaBambi® saab kasutada ka hüaluroonveega, tselluliidikreemide või kehakreemidega.

Garantii

Anname kõigile kuppidele kahe aasta pikkuse tootjagarantii. Pange tähele, et see kehtib ainult siis, kui kasutatakse ainult tootja soovitatud kombinatsiooni- ja puhastustooteid.
Garantii tingimused leiate siit:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Aitäh ostu eest
Palju õnne BellaBambi® multi ostu puhul. Sul on nüüd käes universaalne ja vastupidav toode, mis on mõeldud hoolduseks ja heaoluks. Imemiskupud ja ühendustoru on nahasõbralikud ning neid toodetakse ainult Saksamaal. Edu maksimeerimiseks ja uue toote võimalikult pikaajaliseks nautimiseks loe palun hoolikalt läbi need kasutusjuhised.
Suur tänu!
Sinu BellaBambi® meeskond

Pilt laaditakse:

Kirjeldus

1. Intensiivsuse regulaator
2. Voolikuühendus
3. Sees/väljas nupp

Sümbolite seletus

HOIATUS Vigastusoht või terviserisk

TÄHELEPANU Ohutusjuhised seadme/lisavarustuse võimaliku kahjustumise vältimiseks

Viide olulistele andmetele

Kasutamine ainult suletud ruumides

Soojustatud kaitseklass II seade

Ei sobi alla kolmeaastastele lastele

Eesmärk ja põhimõte

BellaBambi® multin avulla voit antaa itsellesi tai muille rauhoittavan alipainehieronnan. Hieronnalla voi olla rentouttava tai stimuloiva vaikutus, ja sitä käytetään usein jännityksen, kiinnittymien, kivun ja väsymyksen hoitoon kauneuden, hyvinvoinnin ja urheilun aloilla.
BellaBambi® multi on tarkoitettu ulkoiseen käyttöön ihmiskehon yksittäisten osien alipainehieronnan muodossa. Se ei ole lääketieteellinen tuote, sitä ei saa käyttää terapeuttisiin tarkoituksiin eikä se voi korvata lääketieteellistä hoitoa.

Ärge kasutage BellaBambi® multi toodet järgmistes tingimustes:

- Rasedusohus
- Nahavigastused, nahakahjustused ja nahapõletikud (nt hõõrdumised, haavandid, päikesepõletus)
- Veritsuskalduvus või isikud, kellel on vere hüübimishäired
- Vere- ja lümfisoonkonna haigused
- Nahavähk
- Ära kasuta BellaBambi® järgmistes kohtades:
◦ Silmad ja silmalaugud
◦ Kõrvaava, huuled ja suusisene õõnsus
◦ Nibud ja suguelundid
◦ Pärak
- Tuntud allergiad toote materjalile ja lisakomponentidele

Kasutage BellaBambi® multi toodet alles siis, kui tingimused on põhjalikult uuritud, kui esinevad: rasedus, Sudecki tõbi, vähk ja kasvajahaigused, verejooksu kalduvus ja vere hüübimishäired, verevedeldajate kasutamine, ärritunud nahahaigused (nt psoriaas, urtikaaria) ning kõik ebaselged haigused.

Kasutage BellaBambi® multi toodet alles siis, kui tingimused on põhjalikult uuritud, kui esinevad: rasedus, Sudecki tõbi, vähk ja kasvajahaigused, verejooksu kalduvus ja vere hüübimishäired, verevedeldajate kasutamine, ärritunud nahahaigused (nt psoriaas, urtikaaria) ning kõik ebaselged haigused.Kui su nahk reageerib tundlikult määrimisele (nt kiire hematoomide tekkimine, pidev punetus või sügelus) või kui tunned üldist ebamugavust ja valu, lõpetage kohe ja pöördu arsti poole.

Kui BellaBambi® jäetakse paigale, võta arvesse meie kogemuslikke väärtusi selle kohta, kuidas nahk võib reageerida keskmisele imemisvõimele:

Tundlik nahk

Painepiste: aadressile ≈ 1-2 min
Punetus: aadressile ≈ 2-3 min
Kuppimärk: aadressile ≈ 5 min

Tavaline nahk

Painepiste: aadressile ≈ 2 min
Punetus: aadressile ≈ 4 min
Kuppimärk: aadressile ≈ 7 min

Püsiv nahk

Painepiste: aadressile ≈ 5 min
Punetus: aadressile ≈ 7 min
Kuppimärk: aadressile ≈ 9 min

*Kuppimärkejä ei tule sekoittaa hematoomiin eli niin sanottuihin "mustelmiin", jotka johtuvat traumaattisista vaikutuksista (iskut, putoamiset jne.). Kuppausjäljet viittaavat veren vuotamiseen faskiakudokseen, mikä tapahtuu (yleensä) ilman verisuonivaurioita eikä ole koskaan (!) kivuliasta. Lisäksi nämä jäljet häviävät ilman verenpurkaumille tyypillistä kellanvihreää värimuutosta.

Turvalisusjuhised

Märkus: Oma turvalisuse tagamiseks järgige hoolikalt järgmisi ohutusjuhiseid ja tutvustage neid teistele seadme kasutajatele. Hoidke need kasutusjuhised turvalises kohas.

- Loe need kasutusjuhised hoolikalt ja täielikult läbi enne seadme kasutamist ning järgi protseduuride järjekorda.
- Vaakumpump ja tarvikud võib pärast kasutamist panna tagasi kotti. Pakendimaterjali ei ole vaja ära visata.
- Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolu, mille pinge vastab pumba korpusel olevale tüübisildile.
- Ära tõmba toitejuhet teravate servade üle ega pigista seda, ära lase sellel rippuda ning kaitse seda kuumuse ja õli eest.
- Veendu, et paigalduskoha lähedal on pistikupesa.
- Aseta toitejuhe ja ühendustoru nii, et keegi ei saaks nende otsa komistada.
- Seadet ei tohi paigutada vannitoa põrandale.
- Ära kasuta seadet vannides, valamutes ega muudes veega täidetud anumates.
- Ära kunagi kasta seadet vette. Ära lase vedelikel seadme sisse sattuda.
- Ära kata seadet riiete, rätikute ega muuga (ülekuumenemise oht!).
- Ära aseta seadet kuumadele pindadele, nagu pliidiplaadid või sarnased, ega kasuta seda avatud leegiga lähedal.
- Lülita seade pärast iga kasutuskorda välja. Ära tõmba pistikut välja kaabli, märgade kätega.
- Ära kasuta seadet järelevalveta.
- Eemalda pistik alati enne seadme puhastamist ja hooldust.
- Kontrolli seadet vigastuste suhtes enne iga kasutuskorda. Ära kasuta seadet, kui
◦ pumba korpus või toitekaablid on kahjustatud.
◦ seade on kukkunud.
- Kui mõni eelmainitud olukord tekib, saada seade hooldusteenusesse kontrollimiseks või professionaalseks paranduseks (vt lehekülge). Ära kunagi püüa seadet ise parandada.
- Seda seadet võivad kasutada vähemalt kaheksaaastased lapsed ja vanemad ning isikud, kellel on füüsilised, sensoorsed või vaimsed piirangud või kellel puudub kogemus ja/või teadmised, kui neid on juhendatud ja nad mõistavad ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi puhastust ega hooldust ilma järelevalveta teha.
- Järgi rangelt selles kasutusjuhendis toodud annustamis- ja maksimaalseid kasutusaegu!
- Ära kasuta lisaseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.

Kasutuselevõtt

1. Rakendusi tuleb enne iga kasutuskorda puhastada. Vaata puhastamist leheküljel 6
2. Vali kehaosale sobiv BellaBambi® rakendus ja ühenda see vaakumpumbaga ühendustoru abil.
BellaBambi® mini sobib eriti hästi kitsastele kehaosadele, näole, kätele ja jalgadele.
BellaBambi® originali saab kasutada kogu kehal, nt seljal, vasikatel või kaelal.
BellaBambi® maxi mudelit kasutatakse laiematel aladel, nt seljal, kõhul või reitel.
3. Ühenda toitejuhe võrku ja lülita vaakumpump sisse.
4. Sea maksimaalne imemisjõud ja pane BellaBambi® rakendus tööle. Niipea kui see on imendunud, vähenda vajadusel imemisjõudu, kuni see on tajutav, kuid mitte ebameeldiv.
5. Kasuta vastavalt otstarbele ja selle kasutusjuhendi ohutusjuhistele.
6. Puhasta pärast kasutamist. Vaata puhastamist leheküljel 6
7. Lülita seade välja ja eemalda pistik.

Teie turvalisuse tagamiseks oleme paigaldanud taimeri, mis lülitab vaakumpumba automaatselt välja 15 minuti pärast. Seadet saate igal ajal uuesti sisse lülitada sisse/välja nupuga.

Taotlus

Kasuta tavaliselt ainult nahale või lihastele, mitte kunagi otse selgroole ega luulistele väljakasvudele. Näärmeid ja lümfisõlmi ei tohi masseerida.

Reguleeri imemisjõudu alati vastavalt oma mugavustasemele.

Puhdistus

Pilt laaditakse:

Puhasta vaakumpump ainult kergelt niiske lapiga, mitte kunagi tilkuva märja lapiga. Vajadusel lisa paar tilka pesuvahendit.

Pilt laaditakse:
  1. Pese/huuhdo BellaBambi®-applikaatio lämpimällä saippuavedellä tai kaupallisella pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa.
  2. Kuivaa BellaBambi®-applikaatio huolellisesti tai anna sen kuivua.
  3. Suihkuta silikonille sopivalla desinfiointiaineella, joka ei sisällä fenolijohdannaisia tai alkyyliamiineja (glukoprotamiini).
  4. Anna desinfiointiaineen vaikuttaa valmistajan ohjeiden mukaisesti.
  5. Huuhtele desinfiointiainejäämät huolellisesti pois kirkkaalla vedellä.
  6. Kuivaa BellaBambi®-applikaatio uudelleen huolellisesti tai anna sen kuivua.

Mida teha probleemsetes olukordades?

Rakendus ei jookse kokku

Seade ei ole vooluvõrku ühendatud või on välja lülitatud. → Ühenda toitekaabel ja lülita seade sisse

Rakendused ei ole õigesti ühendatud. → Kontrolli vaakumpumba ja rakenduse ühendusi.

Hooldatav nahapiirkond on väga karvane. → Kanna masseerimisõli või -kreemi, vajadusel aja habe.

BellaBambi® aukko ei saa levätä kokonaan kehon osan päällä. → Valitse pienempi BellaBambi® tai purista BellaBambi®:a hieman, jotta kosketusalue pienenee

Taimer on lõppenud → Vajutage sisse-/väljalülitusnuppu

-

Rakendus on ebameeldiv.

Imemisjõud on seatud valesti. → Vähenda imemisjõudu nii, et see on tajutav, kuid mitte ebameeldiv.

Ihonhoitotuotteita ei käytetä. → Kasuta võimalusel nahka niisutavat hooldustoodet.

Ihonhoitotuotetta käytetään liian vähän tai väärää tuotetta. → Kasuta kreemjat nahahooldustoodet.

Tehnilised andmed ja keskkonnatingimused

Sallitut keskkonnatingimused näitavad piire, mille sees saab BellaBambi® multi seadet kasutada ilma kahjustusohtuta.


Lubatud keskkonnatingimused:

  • +10°C - +40°C (kasutamisel)
  • -18°C - +60°C (hoiustamisel)
  • 30–75 % suhteline niiskus

Voolutarve: 230 VAC, 50 mA, 50/60 Hz

-

Intensiivsus min. (regulaator keeratud täielikult vasakule) = -50 mbar (Alarõhk seadme väljalaskeavas)

Maksimaalne intensiivsus (regulaator keeratud täielikult paremale) = -280 mbar (Alarõhk seadme väljalaskeavas)

Hooldus ja remont

Tyhjiöpumpun remontteja saa tehdä vain valmistaja. Laitetta ei saa missään olosuhteissa avata. Laitteeseen ei saa tehdä luvattomia toimenpiteitä. Muuten takuu raukeaa. Tarvittavia korjaus- tai huoltotöitä varten ota yhteyttä seuraavaan osoitteeseen:


Bambergi elastomeerist täppisosad e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Telefon: + 49 (9073) 1234
Telefaks: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Jäätmekäitlus

Seade sisaldab mitmeid taaskasutatavaid tooraineid. Palun tagastage seade oma linna või omavalitsuse kogumispunkti. Ärge visake vanu seadmeid olmejäätmete hulka! Uurige kohalikust taaskasutuskeskusest, millised on teie seadme taaskasutusvõimalused. Kui omavalitsuse kaudu utiliseerimine pole võimalik, võite seadme tasuta tagastada Bambergerile professionaalseks utiliseerimiseks.

Back to top