Ir directamente al contenido

Precauciones e información legal


 

 


⬇️ multi ⬇️

Cups BellaBambi®

Atención

Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva.

Aplicación y principio

Cargando imagen:

Presiónelos juntos, póngalos y déjelos ir. Puede deslizar la ventosa sobre su piel o dejarla en su lugar.

Si encuentra incómoda la aplicación, presione el BellaBambi® con menos fuerza o use una intensidad más suave. ¡Preste siempre atención a su bienestar!

¡PRECAUCIÓN!
No use el BellaBambi® estáticamente en un solo punto por más de 20 segundos para evitar marcas en la piel. La aplicación estática en el rostro está completamente excluida.

No lo use en:

Pezones, órganos genitales, ano, ojos (párpados), labios y cavidad bucal, ganglios linfáticos, axilas e ingle.

Úselo solo después de consultar a un médico para

Embarazo, traumatismos agudos, heridas abiertas, inflamaciones, varices, tendencia a los hematomas, úlceras causadas por diabetes y enfermedades vasculares, afecciones cutáneas sensibles como psoriasis o urticaria, tratamientos con medicamentos anticoagulantes, tumores, enfermedad de Sudeck y todas las enfermedades vagas y agudas.

Limpieza y almacenamiento

BellaBambi® se limpia muy fácilmente en el lavavajillas o a mano con agua jabonosa suave. Después de secarlo, trátelo con un desinfectante adecuado para silicona (sin propanol, derivados fenólicos ni alquilaminas (glucoprotamina)). Nota: Si BellaBambi® está muy sucio, también puede hervirlo, igual que una muñeca para bebés. Para hacerlo, coloque BellaBambi® en una olla limpia, cúbralo completamente con agua y hiérvalo durante al menos cinco minutos.
Los niños no deben limpiar la taza sin supervisión.
Puede encontrar los limpiadores y desinfectantes adecuados en www.bellabambi.de

Recomendaciones

Para algunas aplicaciones, un aceite para apoyar la lubricación es útil. BellaBambi® también puede combinarse con suero de ácido hialurónico, cremas anticelulíticas o lociones corporales.

Garantía

Ofrecemos una garantía del fabricante de dos años para todas las copas. Tenga en cuenta que esta solo es válida si se utilizan únicamente los combinados y productos de limpieza recomendados por el fabricante.
Puede encontrar los términos de la garantía aquí:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Gracias por su compra
Felicitaciones por la compra de BellaBambi® multi. Ahora tiene en sus manos un producto de aplicación universal y larga duración cuando se trata de cuidado y bienestar. Las ventosas y el tubo de conexión son amigables con la piel y están fabricados exclusivamente en Alemania. Para maximizar el éxito y el disfrute de su nuevo producto durante el mayor tiempo posible, por favor lea atentamente estas instrucciones de uso.
¡Muchas gracias!
Su equipo BellaBambi®

Cargando imagen:

Descripción del producto

1. Regulador de volumen
2. Conexión de tubo flexible
3. Botón de encendido/apagado

Explicación de los símbolos

ADVERTENCIA Advertencia de riesgo de lesión o riesgo para su salud

ATENCIÓN Instrucciones de seguridad para posibles fallos del dispositivo/de los componentes

Referencia a información importante

Uso solo en espacios cerrados

Dispositivo aislado protector de clase de protección II

No apto para niños menores de tres años

Propósito y principio

Con BellaBambi® multi puedes hacerte a ti mismo o a otros un masaje de presión negativa relajante. El masaje puede tener un efecto relajante o estimulante y se utiliza a menudo para tratar la tensión, las adherencias, el dolor y la fatiga en los ámbitos de la belleza, el bienestar y el deporte.
BellaBambi® multi está destinado para uso externo en forma de masaje de vacío en partes individuales del cuerpo humano. No es un producto médico, no debe usarse con fines terapéuticos y no puede sustituir el tratamiento médico.

No utilice BellaBambi® multi bajo estas condiciones:

- Embarazo en riesgo
- Lesiones en la piel, defectos cutáneos e inflamaciones de la piel (p. ej., excoriaciones, úlceras, quemaduras solares)
- Tendencias hemorrágicas o personas con trastornos de la coagulación sanguínea
- Enfermedades de la sangre y de los vasos linfáticos
- Cáncer de piel
- No utilice BellaBambi® en:
◦ Ojos y párpados
◦ Canal auditivo, labios y cavidad bucal
◦ Pezones y órganos genitales
◦ Ano
- Alergias conocidas al material del producto y a los accesorios del dispositivo

Use BellaBambi® multi solo después de un examen completo de las circunstancias en los casos de: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades cancerosas, tendencia hemorrágica y trastornos de la coagulación sanguínea, uso de medicamentos anticoagulantes, enfermedades cutáneas irritables (p. ej., psoriasis, urticaria), así como todas las enfermedades inciertas.

Use BellaBambi® multi solo después de un examen completo de las circunstancias en los casos de: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades cancerosas, tendencia hemorrágica y trastornos de la coagulación sanguínea, uso de medicamentos anticoagulantes, enfermedades cutáneas irritables (p. ej., psoriasis, urticaria), así como todas las enfermedades inciertas.Si su piel reacciona de forma sensible a la aplicación (por ejemplo, aparición rápida de hematomas, enrojecimiento persistente o picazón) o si siente malestar general y dolor, deténgase inmediatamente y consulte a un médico.

Si BellaBambi® permanece en su lugar, tenga en cuenta nuestros valores empíricos sobre cómo puede reaccionar la piel con absorción media:

Piel sensible

Punto de presión: en el ≈ 1-2 min
Enrojecimiento: en el ≈ 2-3 min
Marca de ventosa: en el ≈ 5 min

Piel normal

Punto de presión: en el ≈ 2 min
Enrojecimiento: en el ≈ 4 min
Marca de ventosa: en el ≈ 7 min

Cuero resistente

Punto de presión: en el ≈ 5 min
Enrojecimiento: en el ≈ 7 min
Marca de ventosa: en el ≈ 9 min

*Las marcas de las ventosas no deben confundirse con los hematomas, conocidos como "moretones", que son causados por impactos traumáticos (golpes, caídas, etc.). Las marcas de las ventosas indican una filtración de sangre en el tejido de la fascia, que (generalmente) ocurre sin daño vascular y nunca (!) es dolorosa. Además, estas marcas desaparecen sin la decoloración amarillenta verdosa que es característica de los hematomas.

Instrucciones de seguridad

Atención: Por su seguridad, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad y informe a los demás usuarios del dispositivo. Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro.

- Lea atentamente y completamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el dispositivo y siga el orden de los procedimientos.
- La bomba de vacío y las aplicaciones pueden volver a colocarse en la bolsa después de su uso. Por lo tanto, no hay material de embalaje que deba desecharse.
- El dispositivo solo debe conectarse a corriente alterna con un voltaje conforme a la placa de características nominales en la carcasa de la bomba.
- No tire del cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo presione, no lo deje colgando hacia abajo y protéjalo del calor y el aceite.
- Asegúrese de que haya un enchufe cerca del lugar de instalación.
- Coloque el cable de alimentación y la manguera flexible de conexión de manera que nadie pueda tropezar con ellos.
- El dispositivo no debe colocarse en el suelo del baño.
- No utilice el dispositivo cerca de agua contenida en bañeras, lavabos u otros recipientes.
- Nunca sumerja el dispositivo en agua. Nunca permita que líquidos entren en el dispositivo.
- No cubra el dispositivo con ropa, toallas de baño o similares (¡riesgo de sobrecalentamiento!).
- No coloque el dispositivo sobre superficies calientes como placas de cocina o similares y no lo opere cerca de llamas desnudas.
- Apague el dispositivo después de cada uso. No desenchufe el cable tirando de él ni con las manos mojadas.
- No utilice el dispositivo sin supervisión.
- Siempre desconecte el enchufe antes de limpiar y mantener el dispositivo.
- Revise el dispositivo en busca de daños antes de cada uso. No utilice el dispositivo si
◦ la carcasa de la bomba o los cables de alimentación están dañados.
◦ el dispositivo ha caído.
- Si ocurre alguna de las situaciones anteriores, envíe el dispositivo al servicio técnico para su revisión o reparación profesional (véase página). Nunca intente reparar el dispositivo usted mismo.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de ocho (8) años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Cumpla estrictamente con las dosis y los límites de tiempo máximos indicados en estas instrucciones de uso.
- No utilice accesorios adicionales que no estén recomendados por el fabricante.

Puesta en marcha

1. Las aplicaciones deben limpiarse antes de cada uso. Consulte la limpieza en la página 6
2. Seleccione la aplicación BellaBambi® que se adapte a la parte del cuerpo y conéctela a la bomba de vacío usando la manguera flexible de conexión.
El BellaBambi® mini es especialmente adecuado para áreas estrechas del cuerpo, la cara, las manos y los pies.
El BellaBambi® original puede usarse en todo el cuerpo, por ejemplo, en la espalda, las pantorrillas o el cuello.
El BellaBambi® maxi se utiliza para aplicaciones en áreas grandes, por ejemplo, en la espalda, el abdomen o los muslos.
3. Conecte el cable de red y encienda la bomba de vacío.
4. Ajuste la potencia máxima de succión y coloque la aplicación BellaBambi®. Una vez succionada, reduzca la fuerza de succión, si es necesario, hasta que sea perceptible pero no incómoda.
5. Úselo según el propósito previsto y las instrucciones de seguridad contenidas en este manual de usuario.
6. Limpie después de usar. Véase Limpieza página 6
7. Apague y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Para su seguridad, hemos instalado un temporizador que apaga automáticamente la bomba de vacío después de 15 minutos. Puede reiniciar el dispositivo en cualquier momento usando el botón de encendido/apagado.

Aplicación

En general, se aplica solo sobre la piel o los músculos y nunca directamente sobre la columna vertebral o las protuberancias óseas. No se deben masajear las glándulas ni los ganglios linfáticos.

Siempre ajuste la potencia de succión al nivel que le resulte cómodo.

Limpieza

Cargando imagen:

Limpie la bomba de succión solo con un paño ligeramente húmedo que nunca gotee. Si es necesario, añada unas gotas de detergente.

Cargando imagen:

1. Lave/enjuague el accesorio BellaBambi® con agua tibia y jabón o con un detergente comercial, ya sea a mano o en el lavavajillas.
2. Seque bien el accesorio BellaBambi® o déjelo secar.
3. Rocíe con un desinfectante adecuado para silicona, es decir, sin derivados de fenol o alquilaminas (glucoprotamina).
4. Deje actuar el desinfectante según las instrucciones del fabricante.
5. Enjuague cuidadosamente los residuos del desinfectante con agua limpia.
6. Seque nuevamente bien el accesorio BellaBambi® o déjelo secar.

Qué hacer en caso de problemas

La aplicación no se bloquea.

El dispositivo no está conectado a la red o está apagado. → Conecte el cable de red y encienda el dispositivo

Las aplicaciones no están conectadas correctamente. → Verifique las conexiones en la bomba de vacío y en la aplicación.

La zona de la piel que se va a tratar tiene mucho vello. → Aplique aceite o crema de masaje, afeite si es necesario.

La apertura del BellaBambi® no puede apoyarse completamente en la parte del cuerpo. → Elija un BellaBambi® más pequeño o presione ligeramente el BellaBambi® para reducir la superficie de contacto.

El temporizador ha terminado → Presione el botón de encendido/apagado

-

La aplicación es desagradable.

La potencia de succión está configurada incorrectamente. → Reduzca la potencia de succión para que sea perceptible pero no incómoda.

No se utiliza ningún producto para el cuidado de la piel. → Use un producto lubricante para el cuidado de la piel, si es posible.

Se usa muy poco/el producto de cuidado de la piel incorrecto. → Use un producto de cuidado de la piel más hidratante.

Datos técnicos y condiciones ambientales

Las condiciones ambientales permitidas indican los límites dentro de los cuales el BellaBambi® multi puede usarse sin riesgo de daño.


Condiciones ambientales permitidas:

  • 10°C a +40°C (en funcionamiento)
  • -18°C a +60°C (almacenamiento)
  • 30% a 75% de humedad relativa

Consumo de energía: 230 Vac, 50 mA, 50/60 Hz

-

Intensidad min. (control girado hacia la izquierda) = -50 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Volumen máximo (control girado hacia la derecha) = -280 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Mantenimiento y reparación

Las reparaciones de la bomba de vacío solo pueden ser realizadas por el fabricante. El dispositivo no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. No realice manipulaciones no autorizadas en el dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía. Para cualquier trabajo necesario de reparación o mantenimiento, comuníquese con la siguiente dirección:


Bamberger Präzisionsteile aus Elastomeren e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Teléfono: + 49 (9073) 1234
Fax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Gestión de residuos

Su dispositivo contiene muchas materias primas que pueden reciclarse. Por lo tanto, le rogamos que devuelva el dispositivo a un punto de recogida en su ciudad o municipio. ¡Por favor, no tire los dispositivos antiguos con la basura común! Infórmese en el centro local de reciclaje sobre las posibilidades de reciclaje de su dispositivo. Si no es posible desecharlo a través del municipio, puede devolver el dispositivo gratuitamente a Bamberger para su eliminación profesional.

Back to top