Ir directamente al contenido

Precauciones e información legal


 

 


⬇️ multi ⬇️

Cups BellaBambi®

Atención

Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han sido supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros implicados.

Aplicación y principio

Cargando imagen:

Junte, coloque y suelte. Puede deslizar la ventosa sobre la piel o dejarla en su lugar.

Si la aplicación le resulta incómoda, apriete BellaBambi® con menos fuerza o use una intensidad más suave. ¡Preste siempre atención a su propio bienestar!

ATENCIÓN:
No utilice BellaBambi® estático en un solo lugar por más de 20 segundos para evitar marcas en la piel. La aplicación estática en el rostro está completamente excluida.

No utilizar en:

Los pezones, los órganos genitales, el ano, los ojos (párpados), los labios y la cavidad bucal, en los ganglios linfáticos, en la axila y en la zona inguinal.

Utilícese solo después de consultar a un médico para

Embarazo, heridas agudas, heridas abiertas, inflamaciones, varices, tendencia a los moretones, úlceras causadas por diabetes y enfermedades vasculares, enfermedades irritantes de la piel como la psoriasis o la urticaria, terapias con medicamentos anticoagulantes, tumores, enfermedad de Sudeck y todas las enfermedades inciertas y agudas.

Limpieza y almacenamiento

BellaBambi® es muy fácil de limpiar en el lavavajillas o a mano con agua y jabón suave. Después de secar, trate con un desinfectante adecuado para silicona (sin propanol, derivados de fenol o alquilaminas (glucoprotamina)). Por favor, tenga en cuenta: si BellaBambi® está muy sucio, también puede hervirlo, al igual que una muñeca de bebé. Para hacerlo, coloque BellaBambi® en una olla limpia, cúbralo completamente con agua y hiérvalo durante al menos cinco minutos.
Los niños no deben limpiar la copa sin supervisión.
Puede encontrar agentes de limpieza y desinfectantes adecuados en www.bellabambi.de

Recomendaciones

Para algunas aplicaciones, es útil un aceite para apoyar la lubricación. BellaBambi® puede combinarse también con ácido hialurónico, cremas anticelulíticas o lociones corporales.

Garantía

Ofrecemos una garantía de dos años por parte del fabricante para todas las copas. Tenga en cuenta que esta solo se aplica si se utiliza únicamente la combinación y los productos de limpieza recomendados por el fabricante.
Puede encontrar las condiciones de la garantía aquí:
www.bellabambi.de/garantie


BellaBambi® multi

Gracias por su compra Felicitaciones por adquirir BellaBambi® multi. Ahora tiene a su disposición un producto universal y duradero cuando se trata de cuidado y bienestar. Las ventosas y el tubo de conexión son amigables con la piel y están fabricados exclusivamente en Alemania. Para maximizar el éxito y el disfrute de su nuevo producto durante el mayor tiempo posible, le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso. ¡Muchas gracias! Su equipo BellaBambi®

Cargando imagen:

Descripción

1. Regulador de intensidad
2. Conexión para manguera
3. Botón de encendido/apagado

Explicación de los símbolos

ADVERTENCIA Advertencia sobre el riesgo de lesiones o peligro para su salud

ATENCIÓN Instrucciones de seguridad para posibles daños al dispositivo/accesorios

Referencia a información importante

Utilice solo en interiores.

Dispositivo aislado de protección de clase de protección II

No es adecuado para niños menores de tres años

Propósito y principio

Con BellaBambi® multi puede ofrecerse a sí mismo u a otros un masaje relajante con presión negativa. Los masajes pueden tener un efecto relajante o estimulante y se utilizan a menudo para tratar tensiones, adherencias, dolor y fatiga en los ámbitos de la belleza, el bienestar y el deporte.
BellaBambi® multi está destinado para uso externo en forma de masaje al vacío en partes individuales del cuerpo humano. No es un producto médico, no debe usarse con fines terapéuticos y no puede sustituir el tratamiento médico.

No utilice BellaBambi® multi en estas circunstancias:

- Riesgo de carga
- Lesiones en la piel, defectos de la piel e inflamaciones de la piel (por ejemplo, abrasiones, úlceras, quemaduras solares)
- Tendencias a sangrar o personas con trastornos de coagulación sanguínea
- Enfermedades de los vasos sanguíneos y linfáticos
- Cáncer de piel
- No utilice BellaBambi® en:
◦ ojos y párpados
◦ canal auditivo, labios y cavidad bucal
◦ pezones y órganos genitales
◦ ano
- Alergias conocidas al material del producto y a los componentes accesorios

Utilice BellaBambi® multi solo después de un examen completo de las circunstancias en caso de: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades tumorales, tendencia a sangrar y trastornos de la coagulación sanguínea, administración de medicamentos anticoagulantes, enfermedades irritables de la piel (por ejemplo, psoriasis, urticaria), así como todas las enfermedades no claras.

Utilice BellaBambi® multi solo después de un examen completo de las circunstancias en caso de: embarazo, enfermedad de Sudeck, cáncer y enfermedades tumorales, tendencia a sangrar y trastornos de la coagulación sanguínea, administración de medicamentos anticoagulantes, enfermedades irritables de la piel (por ejemplo, psoriasis, urticaria), así como todas las enfermedades no claras.Si su piel reacciona de forma sensible al aplicarlo (por ejemplo, formación rápida de moretones, enrojecimiento persistente o picazón) o si presenta incomodidad general y dolor, por favor deténgase inmediatamente y consulte a un médico.

Si BellaBambi® se deja en su lugar, por favor tenga en cuenta nuestros valores empíricos sobre cómo la piel puede reaccionar a la absorción media:

Piel sensible

Punto de presión: para ≈ 1-2 min
Enrojecimiento: para ≈ 2-3 min
Marca de copa: para ≈ 5 min

Piel normal

Punto de presión: para ≈ 2 min
Enrojecimiento: para ≈ 4 min
Marca de copa: para ≈ 7 min

Piel resistente

Punto de presión: para ≈ 5 min
Enrojecimiento: para ≈ 7 min
Marca de copa: para ≈ 9 min

*Las marcas de las ventosas no deben confundirse con los hematomas, las llamadas "moretones", que son causados por efectos traumáticos (golpes, caídas, etc.). Las marcas de las ventosas indican una filtración de sangre en el tejido fascial, que (por lo general) ocurre sin lesiones vasculares y nunca (!) es dolorosa. Además, estas marcas desaparecen sin la decoloración amarillenta verdosa típica de los hematomas.

Instrucciones de seguridad

Atención: Para su propia seguridad, por favor siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad y comuníquelas a los demás usuarios del aparato. Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro.

- Lea cuidadosamente y complete estas instrucciones de uso antes de utilizar el dispositivo y siga la secuencia de procedimientos.
- La bomba de vacío y las aplicaciones pueden guardarse nuevamente en la bolsa después de su uso. Por lo tanto, no hay material de embalaje que deba desecharse.
- El aparato solo puede conectarse a corriente alterna con un voltaje conforme a la placa de características en la carcasa de la bomba.
- No tire del cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo pellizque, no lo deje colgar y protéjalo del calor y el aceite.
- Asegúrese de que haya un enchufe cerca del lugar de instalación.
- Coloque el cable de alimentación y la manguera de conexión de manera que nadie pueda tropezar con ellos.
- El aparato no debe colocarse en el suelo del baño.
- No utilice el aparato cerca del agua contenida en bañeras, lavabos u otros recipientes.
- Nunca sumerja el aparato en agua. No permita que líquidos penetren en el aparato.
- No cubra el aparato con ropa, toallas de baño u otros similares (¡riesgo de sobrecalentamiento!).
- No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocina o similares, y no lo use cerca de llamas abiertas.
- Apague el aparato después de cada uso. No desenchufe el cable tirando de él ni con las manos mojadas.
- No use el aparato sin supervisión.
- Siempre desconecte el enchufe de la red antes de limpiar y mantener el aparato.
- Verifique si el aparato está dañado antes de cada uso. No use el aparato si
◦ la carcasa de la bomba o los cables de alimentación están dañados.
◦ el aparato ha sido caído.
- Si ocurre alguno de los casos anteriores, envíe el aparato a nuestro departamento de servicio para inspección o reparación profesional (consulte la página). Nunca intente reparar el aparato usted mismo.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho (8) años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos, si han sido supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Por favor, respete estrictamente las dosis y los plazos máximos especificados en estas instrucciones de uso.
- No utilice piezas adicionales que no estén recomendadas por el fabricante.

Puesta en marcha

1. Las aplicaciones deben limpiarse antes de cada uso. Consulte la limpieza en la página 6.
2. Seleccione la aplicación BellaBambi® adecuada para la parte del cuerpo y conéctela a la bomba de vacío usando la manguera de conexión.
BellaBambi® mini es especialmente adecuado para zonas estrechas del cuerpo, cara, manos y pies.
BellaBambi® original puede usarse en todo el cuerpo, por ejemplo en la espalda, pantorrillas o cuello.
BellaBambi® maxi se utiliza para aplicaciones en áreas grandes, por ejemplo en la espalda, abdomen o muslos.
3. Conecte el cable de red y encienda la bomba de vacío.
4. Ajuste la potencia máxima de succión y coloque la aplicación BellaBambi®. Tan pronto como succione, reduzca la potencia de succión si es necesario, hasta que sea visible pero no incómoda.
5. Utilice conforme al propósito previsto y a las instrucciones de seguridad de este manual de uso.
6. Limpie después de usar. Consulte la limpieza en la página 6.
7. Apague y desconecte de la toma de corriente.

Para su seguridad, hemos instalado un temporizador que apaga automáticamente la bomba de vacío después de 15 minutos. Puede volver a encender el aparato en cualquier momento con el botón de encendido/apagado.

Aplicación

En general, se aplica solo sobre la piel o los músculos y nunca directamente sobre la columna o las protuberancias óseas. No se deben masajear las glándulas ni los ganglios linfáticos.

Ajuste siempre la potencia de succión a su nivel de comodidad.

Limpieza

Cargando imagen:

Por favor, limpie la bomba de vacío solo con un paño ligeramente húmedo, nunca goteando. Si es necesario, añada unas gotas de detergente.

Cargando imagen:

1. Lave o enjuague la aplicación BellaBambi® con agua tibia y jabón o con detergente líquido disponible comercialmente, ya sea a mano o en el lavavajillas.
2. Seque bien la aplicación BellaBambi® o déjela secar.
3. Rocíe con un desinfectante adecuado para silicona, es decir, sin derivados de fenol o alquilaminas (glucoprotamina).
4. Deje que el desinfectante actúe según las instrucciones del fabricante.
5. Enjuague bien los residuos de desinfectante con agua limpia.
6. Seque nuevamente la aplicación BellaBambi® a fondo o déjela secar.

¿Qué debe hacer en caso de problemas?

La aplicación no se bloquea

El dispositivo no está conectado a la red o está apagado. → Conecte el cable a la red y encienda el dispositivo.

Las aplicaciones no están conectadas correctamente. → Verifique las conexiones a la bomba de vacío y a la aplicación.

La zona de piel que se va tratar está muy vellosa. → Aplique aceite o crema de masaje, rasure si es necesario.

La apertura de BellaBambi® no puede apoyarse completamente en el cuerpo. → Elige un BellaBambi® más pequeño o aprieta ligeramente BellaBambi® para reducir la zona de contacto.

Temporizador expirado → Pulse el botón de encendido/apagado.

-

La aplicación es desagradable.

Se ha configurado una potencia de succión incorrecta. → Reduzca la potencia de succión para que sea visible, pero no incómoda.

No se está utilizando ningún producto para el cuidado de la piel. → Use un producto lubricante para el cuidado de la piel, si es posible.

Se utiliza muy poco/producto incorrecto para el cuidado de la piel. → Use un producto para el cuidado de la piel más lubricante.

Datos técnicos y condiciones ambientales

"Las condiciones ambientales permitidas indican los límites dentro de los cuales BellaBambi® multi puede usarse sin riesgo de daño.
Condiciones ambientales permitidas:

  • +10°C a +40°C (en funcionamiento)
  • -18°C a +60°C (almacenamiento)
  • 30% a 75% de humedad relativa

Consumo de energía: 230 Vca, 50 mA, 50/60 Hz"

-

Intensidad mínima (control orientado completamente hacia la izquierda) = -50 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Intensidad máxima (control orientado completamente hacia la derecha) = -280 mbar (Presión negativa en la salida del dispositivo)

Mantenimiento y reparaciones

Las reparaciones de la bomba de vacío solo pueden ser realizadas por el fabricante. El aparato no debe abrirse bajo ninguna circunstancia. No realice manipulaciones no autorizadas en el aparato. De lo contrario, se anulará la garantía. Para cualquier trabajo necesario de reparación o mantenimiento, por favor contacte la siguiente dirección:


Bamberger Präzisionsteile aus Elastomeren e.K.
Industriestr. 25
D-89423 Gundelfingen
Teléfono: + 49 (9073) 1234
Fax: + 49 (9073) 1334
info@bellabambi.de
www.bellabambi.de

Eliminación de desechos

Su dispositivo contiene numerosos materiales que pueden reciclarse. Por lo tanto, le rogamos que devuelva el aparato a un punto de recogida en su ciudad o municipio. ¡Por favor, no tire los aparatos viejos a la basura residual! Infórmese en el centro local de reciclaje sobre las opciones para reciclar su aparato. Si la eliminación municipal no es posible, puede devolver el dispositivo gratuitamente a Bamberger para su eliminación profesional.

Back to top